lunes, 4 de noviembre de 2013

"Estos valores no son negociables" (S.S. Benedicto XVI) - Respuesta al comentario del P. Bojorge


Con respecto al comentario del P. Bojorge al artículo "No cederemos nada, jamás, jamás, jamás" (ver entrada anterior), Alejandro Ezcurra Naón nos ha hecho llegar la siguiente respuesta:
 Sobre la observación del apreciado P. Bojorge, mi alusión a “valores no negociables” se basó en la traducción oficial de la exhortación apostólica Sacramentum Charitatis, de 2007, en la que el Papa Benedicto XVI alude a valores fundamentales  relacionados con la familia y la vida, ,y concluye: “Estos valores no son negociables.” (resaltados míos – ver http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/apost_exhortations/documents/hf_ben-xvi_exh_20070222_sacramentum-caritatis_sp.html).
Ya antes el Papa había usado una expresión similar, en el discurso del 30 de marzo de 2006 7|° párrafo, en que pronunció la siguiente frase: “Por lo que atañe a la Iglesia Católica, lo que pretende principalmente con sus intervenciones en el ámbito público es la defensa y promoción de la dignidad de la persona; por eso, presta conscientemente una atención particular a principios que no son negociables (ver http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/speeches/2006/march/documents/hf_ben-xvi_spe_20060330_eu-parliamentarians_sp.html).
Si hay errores de traducción del latín, la responsabilidad recaería en la misma Santa Sede. Pero los católicos que batallamos contra la revolución cultural destructora de la familia y la sociedad no somos latinistas ni eruditos, sino simples fieles. Y lo que nos importa en el caso es que en ambos textos —difundidos por el propio Vaticano— el Papa resalta en expresos términos el carácter “no negociable” de la defensa de la vida, la familia y el patrio poder por parte de la Iglesia. Lo cual ha sido servido de valioso estímulo para el aumento del activismo católico en defensa de la familia en todo el mundo.
Saludos,
Alejandro Ezcurra N.

 Comentario del Padre Bojorge:

Publicar un comentario en: ARGENTINA, SEÑORIO Y ESPLENDOR

"No cederemos nada, jamás, jamás, jamás" - La resistencia por la Familia y la Vida en Francia : una esperanza"

1 comentario - Mostrar entrada original

1 – 1 de 1 

Quiero aportar un granito de arena a la información. En el texto latino de Sacramentum Charitatis Bº 83 se lee "De iis haud licet bonis disputari" Que literal y fielmente traducido es: de estos bienes no es lícito discutir. En otras palabras: estos bienes son indiscutibles. Las traducciones oficiales de este texto en todas las lenguas que conozco, falsifican el sentido con una asombrosa unanimidad: "estos valores no son negociables". Introducen así la dictadura del relativismo denunciada por Benedicto XVI. Los bienes son objetivos y por eso indiscutibles. Los valores son subjetivos y por lo tanto relativos y discutibles. Si se acepta la discusión ¿no se abre una negociación? Si se los pone a votación ¿no se los somete a discusión y opinión?
Creo que no se debe seguir hablando de "valores no negociables" en los textos provida. Sino ceñirse a la doctrina de Benedicto no falsificada, y acorde al texto latino.
3 de noviembre de 2013 07:33



No hay comentarios: